驚異的なCGは、もはや“エロ”である!

久しぶりにお休みをいただきまして、映画などを観てまいりました。『カールじいさんの空飛ぶ家』、『2012』の二本でございます。あえて映画の内容を書いたりはいたしませんので、まだ鑑賞していない方も安心してお読みください。
『カールじいさん〜』は、最近増えてきた3D(立体)映画でございます。客席の入り口で専用めがねを渡されまして、それで映画を見ると立体に見えるのでございます。この液晶シャッター式のめがね、画面が少し暗く見えてしまう。それでなくても、ワタクシの目は夜盲症の傾向がございまして、映画の薄暗いシーンは非常に苦手。結局、画面の明るさに応じて、専用めがねをはめたり、はずしたり、はめたり、はずしたり、はめたり、はずしたり、と忙しかったのでございます。
立体の度合いはそれほど強くなく、ほぼ自然に見える感じ。小さな子供が怖がったり、気分が悪くなる人が出ないようにとの配慮でしょうか。多分、テーマパークなどのアトラクションの立体映像の方が、もっとド派手な設定にされているはずでございます。ああいったものは視聴時間が短いですからね。そういえば、最近はデジタル処理だからこういった立体映画も簡単なのでしょうが、ワタクシが子供の頃、“東映まんが祭り”とかの「赤青セロハンめがね」で見る立体映画は、その製作現場は大変だったんでしょうねぇ。仮面の忍者赤影の適役の金棒がワタクシの頭の上をかすめ、オシッコをちびりそうなくらいに怖かった覚えがございます。
さて、前作の『ウォーリー』の出来があまりにも良かっただけに、この『カールじいさん〜』にも期待されるところでございますが、う〜ん、非常によく出来てはいるものの、残念ながら『ウォーリー』を超えてはいないかも。『カールじいさん〜』は、映画のいちばん感動的な部分を予告編としてバンバン流しちゃっていたのがいけないと思いますよ。ただディズニーの映画には、「絶対に悲しい結末にならない」という安心感があるのでございます。これは、ディズニーの映画ポリシーが作り上げた“良き伝統”でございますよね。
では、『2012』のお話でもしましょうか。こういうのは「一種のパニック映画」と扱えばいいのでございましょうか。人類滅亡型のパニック映画というのは、昔からいろいろあるのでございます。その他、風災害型パニック映画、人災型パニック映画も含めれば、映画というのはパニック映画の宝庫なのでございます。昔のパニック映画というのは、特撮にそれほどの時間を割けませんので、必然的に「人間模様」のゴタゴタが話のメインになっていくわけでございますよね。
ところが、この『2012』のように、驚異的なCG画像がてんこ盛りになっちゃいますと、ストーリーの人間模様が“どうでもよく”なってくるのでございます。映画館だから駄目だけど、もし自分の部屋でDVDを観ているのだったら、多分、CG以外のシーンを全部早送りで進めていたかも。と書いて、ふと思ったのでございます。この「どうでもいいシーンを早送りで送る」って、これって、「エロ映画」を見るときのノウハウではございませんか。結論! パニック映画のCG技術が進めば進むほど、映画はエロに帰結する!
アニメでもそうですが、CGで作製されたシーンというのは、情報量が多すぎるのでございますよね。観ている方がその情報量に追いつかなくて、何が起きているかを十分に読み取る前にシーンが進んで行ってしまう。そういった点では、CGに制約の多かった昔の映画の方が、「適度なディテールの省略」があって、見やすかったような気がいたします。すると、今後はCGの乱用が見直される流れになるのでしょうか? 実際、ちょっと前にかけられていた『剣岳 点の記』という映画はCGを全く使っておらず、それゆえの安心感や臨場感、現実味が感じられたのでございます。「完全CG無使用」というのも、CG技術が発達した今だからこそ、映画のうたい文句のひとつとして有効になり得ると思っております。
一方、こんなことも考えました。最近の小さな子供は、ゲームをすごい速さで遊んでおります。でたらめにボタンを押すのではなく、ちゃんと画面を見て状況判断をして、的確なボタンをすごい速さで連打して遊んでおります。また「デッキ」と呼ばれるカードゲームなどもあるようで、まるで早回しをしているようなスピードで、カードを出し合って遊んでおります。そういったことを見ると、テレビゲームで育った世代というのは、頭の中の構造がそのような高速処理に最適化されているのかもしれません。情報量あふれかえる映画の画面を見て、「ついて行けない」と思うワタクシは、すでに時代に取り残されているのでしょうかねぇ。
さて、『カールじいさん〜』を見るときに思ったのですが、映画の前に必ず出される「盗撮禁止の注意」が、ほとんど出されておりませんでした。そりゃそうですよね。3D映画のブレた画像を盗撮しても、まったく盗撮の意味がございません。映画館というシステムの中でなければ鑑賞できない3D映画というのは、盗撮に対する大きな防護壁になるような気がするのでございます。実際、3D映画が活発なアメリカでは、DVDの販売で落ち込み続けていた映画館の収益が、今年から上昇傾向にあるようでございます。映画館大好きなワタクシといたしましては、この「3D」で、ぜひとも巻き返しをはかっていただきたいものでございます。
その3D技術は、そろそろ一般のテレビ受像器にまで普及するようでございます。来年あたりから、「立体テレビ」の発売が予定されております。「3D」ってのを「現実をより現実っぽく映す技術」と定義いたしやしょう。さらに「CG」ってのを「非現実を現実のように映す技術」なんて定義するざんす。するってぇと、このふたつが協力すると「非現実を、より現実っぽく映す」ことが出来るのでございます。だんな、こりゃぁ危険ですよ。こういった技術の発達によって、映像における信憑性の偽造は際限なく青天井になってしまったのでございます。
ちょっと前までは、「動画」と呼ばれるものにはそれなりの信憑性がございました。ところが、これからは、どんな動画ももう信じられない。いかにも自然な映像でそれが立体的に見えていたとしても、すでにそれはデジタル処理から生まれた架空の世界の出来事なのかも知れないからでございます。あぁ、もう何も信用できない。「すべての映像は“ウソ”かもしれない」と世の中を常に斜めに見て生きていかなければならない時代が到来するのでございます。すべてを疑って見始めると、信じられるのは自分の意識だけ。そう、デカルトの「われ思う故にわれ有り」という言葉を思い出したのでございます。
ちょっと脱線しましたね。話を映画に戻しますと、映像技術が発達しますと、その中のストーリーがドンドン霞んでくるのでございます。例えばね、辛いのが好きな人が食べるものにいっぱい唐辛子をかけていくと、ただ辛いだけで本来の味はなくなっちゃうでしょ。それと同じ。CGが発達すればするほど、映画は「単なる刺激を求めるだけの映像」になっちゃって、ストーリーなんていらなくなっちゃう。初めの方で述べました、映画の「エロ化」でございます。で、観客はどうせウソの映像だって分かっているから、「あんなことになったらどうしよう」とストーリーを追うのではなく、「もっとやれ、もっと壊せ、さぁ俺を驚かしてくれ」と刺激に走るわけでございます。
製作側はウソ映像で驚かす、観客側は単に刺激を求める、こういった図式というのは、映画の製作側と観客側との“意思の疎通”が失われているような気がするのでございます。「売れる物を作る」といった打算に走ると、こういった図式になるのでしょうか。その一方で、ジャッキーチェンの作品のように、スタントマンもウソ映像も全く使わないという映画がございました。こういった作品では、ジャッキーチェンのポリシーと観客との間に、ある種の“信頼関係”が生まれているのですよね。ジャッキーは映画の中で絶対にウソをつかないと。
また、やはり先ほど述べました『剣岳 点の記』というCG未使用の映画も、やはり観客は「すべてが本物の映像」という信頼関係を得られるわけでございます。(またこれはCGの技術とは関係ないのですが、ディズニーには「絶対に観客を悲しませない」という強いポリシーがございます。その安心感も、やはり製作側と観客側との信頼関係の表れだと思うのでございます。)映画におけるウソ(CG技術)は、ややもすると製作側と観客との信頼関係を壊してしまう悪魔の技術にもなりかねないのでございます。映画館に観客が戻り始めているこんにち、映画がどのような形で“ウソ”をつくかは、これから重要なキーになってくると思いますよ。
あと、最後にひと言だけ。テレビの3D技術が一般化するというのをニュース番組などで取り上げておりますが、その用途を「映画」とか「音楽」とか、もぅ何ともナマッチョロイことを言っております。映像技術が普及するキーは、「エロ」。エロしかないのでございます。VHSがあれほど普及したのも、多くのエロVHSが発売されたからなのでございます。3Dテレビを開発している各家電メーカーは、まずテレビよりも3Dカメラを開発して、エロ製作会社にどんどん提供するのでございます。3Dのエロってのはすごいですよ。目の前に“立体”でオニャノコが存在するのでございますよ。これは、絶対売れる! もうね、3Dテレビを普及したかったら、まずエロ、エロを普及させるのでございます。
では、ちょっと支離滅裂になっちゃいましたが、今回はこの辺で、最後まで読んでいただいて、ありがとうなのでございます。ではでは...
| 固定リンク


コメント
映画の作り手と観客の信頼関係ですか……。私も最近思うのです。
小説の新人賞の特典(?)に映像化を確約しているものが見受けられま
す。これってどうなんでしょう? 映像化が無理、もしくは難しい作品
は受賞し辛いと思われないんでしょうか、”応募者” に。
新人賞でしか書かれないものって、ないんでしょうかね。それでも
上手い人は飛び抜けてくると思うんですけど。
それに、脚本とは違うと思いますよ。よく刷を重ねた小説を知名度だ
けで映画化して、あれって思うことがありませんか? 大概、尺があわ
ないから前半を端折るんです。作者は前半に伏線を張ってますから、映
画だけ見ると、観客は伏線の無い伏線の回収を見る訳です。辛いですね。
以前、England の小説の映画化を見ました。原作は8ポイント-600
ページの作品です(ポイントは活字の大きさ)。限界までがんばってま
した。でも残念でした。面白いところが流されてしまうんです。
ヒロインの台詞にこんなものがありました(ネタバレはしません)。
「一文無しと結婚は出来ないわ」
……これ、ギャグなんです。England の”いちもん”は”penny”硬貨を
指します。ここで”Nursery Rhymes”(マザー・グース)が関係してきま
す。よく聞く、"something four"という結婚の押韻詩です。その中には
結婚式に揃える四つのものともう一つが挙げられています。そのもう一
つが”靴の中のpenny”なんです。つまり「子守歌にもあるじゃない、理
由なんてそんなもの。(何だか気に入らないとしか言い様がない)」と
いう軽口なんです。
字幕の字数制限の関係上、致し方ないのかもしれません。でも、これ
と同じことを和書に使うのはどうかと思うんです。さっきの台詞、時間
にして二秒弱でしょうか? でも、作者はここまで詰め込んでいる。幸
いこの作品では残っています。今の日本の作品で、ここまで出来ている
でしょうか?
今まで上手くいっていたから大丈夫と考えたら……怖いです。
投稿: 若月 | 2009/12/16 02:23